viernes, abril 03, 2009

Concider This: The True Meaning of Love (Considera Esto: El verdadero significado del amor)- SOPOR AETERNUS

Esta la pidio el Sr. Anonimo... Servido
¿Puedo confiar en ti, chico mortal?
Dices que me amas -Oh, seguramente asi es-,
pero ¿Exactamente que significa esa afirmación?

Yo no tengo ni la menor noción o idea
de lo que tu entiendes por "amor".
Y en otros terminos tan gastados
como esta vieja cancion y danza,
lo llamarias romance.

Diferentes flores crecen en mi
pequeño y semantico jardin...
Asi que veamos si tu buen voto
es más que algún desequilibrio químico.

¿Vale la pena que gastes tu aliento,
o es solo otra perdida de tiempo contigo?
A lo que yo llamo "Amor, precioso y verdadero",
¿Lo refieres tú como pecado o crimen y toda esa estupida basura?
Ahora, dejame ponerte a prueba:

Con que frecuencia he oido estas palabras:
"Te amo demasiado, querida,
tanto que podria morir por ti. Ahora, aqui!"
Seguro que haciendo eso ellos estaran en una buena posicion.
pero yo digo: pura basura
¡Porque de esa manera es muy fácil!

Pero: ¿También tendrás la fuerza
para estar ahí, para mi, hasta el final?
¿Tienes el coraje, para vivir por mi,
respecto a mis deseos y decretos?
¡¿Me defenderas contra el mundo,
pelearas con los doctores que juegan a ser Dios,
abofetaras a tus sacerdotes, si ellos estan cerca,
o a alguien que intefiera?!

Es la version de tu "Amor verdadero",
el poder usar todos los medios a tu alcance,
simplemente para satisfacer un urgente motivo,
tan solemne como el ultimo deseo antes de morir
de algun desamparado que reside en dolor, que sufre
ahora solamente mendigando por el final
¿Es tu amor como el de un buen amigo?

Si estuviera tirada en mi cama llorando,
esperando, anhelando el final.
Si decidiera que mi tiempo ha pasado...
¿Podrias ser aquel confiable que guarde esta cámara,
rompa esta coraza y me libere de este infierno en vida
haciendo que mi muerte sea rapida?
¡¿Podrias concederme ese sagrado regalo?!

Ahora que me has escuchado, dejame saber:
¿Entonces estas dispuesto a seguir?
Dime, ¿Podrias hacer todo esto por mi,
respetaras mis deseos, mi dignidad?

Por que eso es lo que el AMOR significa para mi!!

----

Can I trust you, mortal boy?
You say, you love me - oh, sure you do - ,
but what exactly does this affirmation mean?
I do not have the slightest notion,
no idea of what you understand by "love"
and other terms as worn-out
such as this old song and dance,
you call romance.
Quite different flowers grow indeed
in my small semantic garden ... -
so, let us see, if your good vow
is more than just some chemical imbalance.
Is it worth the air you breathe,
or will it be just another waste of time with you?
What I call "Love, precious and true",
would you refer to this as sin,
or crime and all that silly crap?
Now, let me put you to the test:

How often have I heard these words:
"I love you so much, dearest dear,
that I would die for you, right now, right here!"
Sure, doing this they're sitting pretty,
but I say: piss on it,
because this way is far too easy !!!

But: do you also have the strength
to be there for me till the end?
Would you have courage, live for me,
respect my wishes, my decree?

Would you defend me against the world,
fight the doctors playing God,
slap your priests, if they came near,
or anyone who interferes ?!?

Is the version of your Love as true,
that you would use all means within your power
just to meet the urgent plea,
that solemn, final wish for dying
of a helpless her or him,
who lies in pain, who's suffering,
now only begging for the end ... --
is your "Love" that of a true friend?

If I lay crying in my bed,
waiting, no longing for the end,
if I decide my time has come,
would you then be that trustful one
to guard this chamber, break this shell,
and free me from this living hell
by making sure my death is swift.
Would you grant me that sacred gift ?!?

Now that you've heard it, let me know:
Are you then willing to let go ?!?
Say: would you do all this for me,
would you respect my wishes, my dignity?

Because that's what LOVE means to me !!!

2 comentarios:

Señor Anónimo dijo...

Deberia existir el recuadrito de "EXCELENTE" traduccion, gracias sir lady nix galith xD (recordando viejos tiempos) la traduccion es genial y la letra de este artista es hermosa, me quito el sombrero (que no tengo desgraciadamente) ante sopor aeternus o tambien conocida como anne varney :) saludos y se ha ganado un link en mi blog personal jaja

cannibalborgir dijo...

Muchas gracias, para mi la mejor letra de sopor aeternus.